MIKE  POBOR

 

A Salty  AmeriCat

 

AMAZING ADVENTURES OF A TAIL-LESS  CAT  ON  A  KEEL-LESS  BOAT!

 

Prologue

 

                    BY  THE  CAT’S  BLESSING

 

    On a very old drawing, I saw a marvelous wooden ship with wide flowing sails, which resembled wings.

    And a need arose in me to travel to far away lands in such a remarkable sailing vessel. 

    Anyone can accomplish anything, if you combine a burning desire with hard work.  In a year, my ship descended from that picture to water. 

    And my sailboat cast off and flew from port to port, from country to country, and from one continent to another.  Whether my boat is rubbing up against a mooring or whether it is softly rocked by waves while anchored, I hurry to my tiny table, and lay out my travel journal for my future book.  And soon, out of the blue, arrives by own person its main hero.

    In a foreign port, with a skinny ribs, starving little kitten boarded my vessel and asked for political and provisionary asylum on Russian territory.  Of course, I granted it without any doubts! Because myself, I grew up in the noble society of cats and dogs.

    If my puppy, Toozik, got a sweet bone from mother's borsht he always shared it lovingly with me. And we would gnaw the bone, one of us at each end.  And Ginger, our cat, taught me to lap milk with exceptional pedagogical patience, while I was still crawling on all fours.  After luncheon, we fell asleep in each other’s arms…

    My linguistical talents budded early.  I have completely mastered many animal languages.  This is the reason why I did not have difficulty teaching my four-legged sailor the human language.  What, you don't believe me?  If you really want to know, it was much more of a challenge teaching the cat to use toilet paper instead of his tongue!

    Over the years, our crew, with sailor-cat Koozya, survived every sort of adventure.  Together we crossed seas and oceans from cold latitudes to the tropics, visited various countries and continents, peeked into the fiery craters of volcanoes, died in howling hurricanes and braved lashing waves twice the height of our masts.  And we were robbed, arrested, shots were fired over our heads, we were handcuffed and imprisoned, and pirates boarded our ship….

    The passionate sea and adventures neatly arrange themselves on the page during my nightly labour.  Whipped by the wind and salted by storms, my furry friend would fall asleep on my lap, jerking his paws comically in his sleep.  The pile of papers grew steadily, until, with a sigh of relief, I typed in the last line.

    That day, the newly anointed literary character received a reward of a few savory, melt-in-your-mouth pieces of angelfish I had recently hooked.  Koozya accepted the tidbits with gracious understanding and appetite.  And my wife Irene and I set out for shore.  On the balcony of a cozy restaurant covered with palm leaves and possessing a wonderful view of the evening harbour, we raised our glasses of orange juice to the health of our third, much-loved crewmember… And then we boarded a nimble rowboat.   The obliging moon lit a glimmering path toward our floating home.  With every scull, warm silvery streamlets trickled down my oars.  The evening was truly magical…

    But when we opened the hatch and descended the ladder into the cabin, we gasped…The whole deck was covered with chewed, torn and wounded pages of my manuscript… There was no slightest question as to who the culprit was.   Without a trace of guilt,  the noxious, merciless critic was stretching on my pillow, cunningly narrowing his huge sea-green eyes.  Previously Koozma was distinguished for a serious and principled disposition: sometimes he read the lying newspaper to bits, and other times he slashed Irene's  unappreciated picture.  But to cause such cruel dressing down of my impassioned and humble labour… This is a bit too much!

    Irene sat on the bunk and thoughtfully picked up a few pitiful remnants.  After some silence, she suddenly said, quietly and seriously:

    "Listen, maybe it is really too early for publication?"

    Having waited for my anger to settle and cool, and having reconstructed the pages which Koozya tore to pieces, I once more sat down to my narrative about my four legged sailor.  Over and again I leafed through and read and re-read, and I found that which not only my fastidious editor cat did not like, but that I did not like myself either.  That which seemed failure I crossed out, and that which was unconvincing I rewrote.  And then I moved the pile of papers to the corner of the table.

    A few days later, we again went ashore for a couple hours.  When we returned aboard – alas! – there was another surprise from our precious Koozya.

    At her easel, my artist-wife had left behind a badly closed can of paint, and our saintly cat, of course, had been smart enough to knock it over and had plunged into it.  Pawprints all over the deck, the blanket… Stop, stop! And what is this?

    Right on the title page of my manuscript a large and greasy blot stood out -- an absolutely clear paw print… What could this mean?  Let us think….

    Well, obviously, this was Koozma unambiguous approval of my latest corrections. And by his own paw signature, blessing the book: it's time to publish! 

 

 

                       FIRST  TRUE  FAIRYTALE

SEATTLE, USA:

               SINGING CAT FROM A CRAZY NIGHT

 

    If over your head from the early morning begin to fly roofs, it’s faithful token, that weather soon will become depraved. Before leaving, just in case – I wore warmer clothes.

    For a long time I intended to set up on my vessel some kind of a portable meteorological station. This occurred to me, when on a sea beach. I stumbled upon on rock, very well grinded by waves. I tied it around by rope, lashed to the shroud approximately three feet over the deck. Now to the accuracy of my meteorological observations may envy any super electronic sinoptical service.

    Now enough only one instantaneous look on my homemade station and you will unmistakably know, which tasty dish are preparing on weather kitchen the omnipotent sky cooks:

    The top of the rock is wet – rain is coming.

    Waves rinse it from bottom – soon there will be a storm.

    Pebbles are whitening from snow – winter on threshold.

    Stone dry and shiny – for sunny weather.

    Rock is rolling: wait for wind.

    Stone is still, but beach jumping close to boat, like in a fever – approximate earthquake.

    All station start to whirl circles on rope – too early to be worried: hurricane only approaching.

    If whole boat flying around rock – it’s too late to be worried: vessel already at the center of hurricane.

    My station has a lot of advantages. None too clever and smart diodes inside, do not corrode, unbreakable – it’s mean lifetime warranty.

    But today something has gone seriously wrong with the heavenly mechanics. The day dawned with a bright and warm sun, but in the afternoon humid clouds dumped shaggy sheets of rain on us and by sunset the weather was so wintry that the clouds produced enormous flakes of wet snow. By midnight a sudden, very powerful squall came up. Special TV and radio bulletins alarmed the city: the wind speed in Seattle had reached 80 miles per hour and in the northern sections there were gusts up to 106 mph! Lovely! 74 knots is enough to reclassify horrible tropical winds into hurricane, and here even 100 mph had been breached…

    My boat, tied on three ropes, scraping the shaky, squeaky wooden dock. This insolent super-wind growing stronger as it shoved and rocked the vessel, causing cold waves to hit it painfully with growing strength. I add fenders and extra lines. But it is hard and dangerous work in this leaping surf. If your hand gets caught between the hull and the dock – it would stay there.

    Wet and frozen to my bones, I go below for a bit to warm up. In the cabin everything is sliding and flying around. Irene, desperately trying to keep her balance while holding a boiling teapot, manages to pour me a mug of hot tea.

    “Ee-o-o-w-w-w…” comes someone’s plaintive sob outside.

    Involuntarily dancing around, holding the scalding tea, I begin to unbutton by my second hand the outer jacket. Irene helping me pulls it off…

    “Ee-o-o-w-w-w…”, again comes the thin, long voice, drowned out by the howling wind and grumbling waves.

    I throw off my clothes and put dry ones on. Again I hear the heart-rending shrill cry. Irene looks up:

    “Do we have a guest?”

    Outside there is such a mess that even sticking one’s nose out seemed too much. But I have to go out. If the lines snapped we would be dashed against the nearby rocks. I open the hatch and, swearing inwardly, I go up on deck again. Seattle’s sky is unrecognizable. The wind is howling and knocking down trees. The air is full of flying twigs, shingles from someone’s roof, shreds of newspaper. Lumps of wet snow lash my face. Some weather! At the very word “Siberia”, Americans shudder from the cold even under the hottest midday sun, but there, on my own continent, I had not seen such slushy, totally penetrating snow for many years.

    I go along the deck, checking the lines by hand. Are they ready to give anywhere?

    Suddenly, close by, I hear the familiar “Ee-o-o-www”, doubtlessly emanating from a live creature.  Eyes blinded by clumps of snow heavy with water, I stretch my hands out in the semi-darkness, running them along the dock. My fingers feel a wet and cold but moving clump. I pick it up. A kitten! So this was the creature that couldn’t pronounce entirely “Meow”! It looked like the pussycat was so frozen it hardly had the strength to say “Eow”. I stick him into the warmth of my coat while I continue the deck inspection. We are being buffeted strongly, but I tighten the lines at all seven cleats and put out all the fenders. No danger as of yet. Time for a rest again.

    “We have a guest by the name of “Unexpected”! – I call to Irene as I go below.

    I demonstrate the new comer to her. He is so tiny that he fits on my palm with room to spare. His appearance is very pleasing. Mostly long, black fur, but the left part of the face and the front paws are white, becoming black further up. His pads are red and his ears and stomach are as pink as a flamingo!

    The alien is trembling all over from cold and hunger, just a tiny bag with a collection of noisy bones. He is so thin one can train in arithmetic on his ribs. What is keeping him alive? Nevertheless, his voice has become loud, screeching with all the strength he has left.

    “And what are you trying to say, little one?” Irene looks into his eyes with worry and sympathy.

    I have always had the aptitude for foreign languages. For instance I can freely converse for hours with birds, cats, dogs, cows, horses and other intelligent animals with full mutual understanding. So, I translate without difficulty:

          “He says, ‘I have no home and I have not tail.’”

    “Oh you’re right, just a tiny stump!” Irene feels the short growth sticking out from his gaunt behind.

    I see nothing shameful or disgraceful in this. The almost complete lack of a rear extremity gives the guest a special charm and mystery. Cats are cats, but he is something exceptional. Either he was born chopped off or, in spite of his youth, he had already known the passion of real male battles. An intriguing feature at the very beginning always attracts and amuses.

    The little cat begins to make occasional noises and I copy him:

    “Now he is announcing that unfortunately America, a rich country, is not able to take care of him and he requests that we grant him gastronomic and political asylum on Russian territory”.

    “Oh yes, he is hungry!” Irene suddenly realizes.

    “Of course. The poor but clever cat is actually begging us: “Give me something to drink, because I am so hungry, that I have no place to spend the night!”

    Irene quickly pours some milk into a dish. We offer it to the kitten, but he has no idea what to do with this strange white water and begins to cry even more than before. We carefully lower him toward the drink. The milk has gotten into the night visitor’s nose and he is horrified. (“Do these hustlers want to drown me?!!) He jumps back, sneezing desperately and shaking his head. But then his tongue touches his whitened chin. Having licked it, the tailless one has totally changed his mind. Like an arrow out of a bow he jumps for the dish and attacks the food with incredible greed. His little orange tongue darts and shines with cleanliness. Irene fills it up again to the brim. He takes half a minute to reach the bottom.

    His stomach is inflating as we watch, but the little guy is insistent and attacks the third portion with his previous wolf like appetite. He also does not refuse supper #4, but soon his movements slow down, his eyes become drowsy with a kind expression, and a film covers them over. When he is through with the fourth dish, also licked clean, the poor fellow staggers. His stomach, formerly pasted to his backbone from hunger, now looks as round as if he has swallowed a tennis ball.

    Two green lights now look at us with much more respect and friendship. Having smelled our slippers, the cat suddenly jumps on Irene’s lap and then climbs up to her shoulder, using her sweater for a ladder. Doing a little dance there, the kitten sticks its face into her long hair and begins to sing loudly and rhythmically! He is not purring, he is actually singing by a lilting voice… This is outstanding! I have seen enough weird things in my life, and here on this crazy midnight a singing cat has dropped by!

    Interrupting his song with dance for a moment, the now happy kitten begins to meow in a lively way about something.

    “Do you know what he is saying now?” I look into Irene’s smiling face. “He says he definitely likes it here – it’s warm and dry. And if you guarantee him hot and high-calorie meals three times a day, he is ready to call you “Mommy…”

    Our family council, naturally, decides without any objections to adopt the unexpected guest. In his birth certificate we inscribe a typical Russian name that we liked, Koozma (Kozmo in English), Koozya for short.

    It’s a friend, for whom I waited so long! My home cat Tiopa in Vladivostok, and kitten Kodiak, whom I received as a present on Alaskan island Kodiak – both didn’t wish to risk their precious skin in dangerous seas. They refused to go, when being notified, that I have no insurance for my pocket-boat. But this fluffy wonder appears aboard by himself. As the saying goes, one to other, blind to deaf is striving: to the keelless boat came a tailless cat! For our AmeriCat we give on vessel very responsible position of mouse-patrol and knitter of sea knots.